《讓子彈飛》裡那些和劇本不一樣的地方——被剪掉的一個半小時(第三篇)

《讓子彈飛》這部電影,目前流傳的有2個版本的,非刪減的,一共2小時12分鐘10秒,刪減版的,其實也就少瞭中間的“透,透,透”的幾秒鐘~(某迅視頻有看)。

而初版的電影,是三小時四十分(見第一篇),那麼,被剪掉的一個半小時,到底包含瞭哪些東西呢?

今天給大傢繼續描述一下,《讓子彈飛》這部電影的劇本和實際電影中拍出來差別的大約一百處地方。並且會加上我個人解讀。——看看,到底,被刪減瞭哪些地方?

被刪除減掉的那些部分,有些是可以更好的圓瞭電影中的細節的,有些無傷大雅,甚至加快節奏的

褒貶不一,各自理解~

首先繼續給大傢展示一下,擁有原劇本的《騎驢找馬》這本書中的一些劇照。


然後,上次說到,張麻子劫走瞭黃四郎的替身,一共寫到第32個劇本差別。這次繼續往後寫。

33,“老天爺啊”

在電影裡,張麻子和師爺第一次去給老百姓發錢。錢被扔進窗戶裡的時候,老百姓大呼“老天爺啊!”師爺大呼過癮!

而實際上,這裡面最開始張麻子對師爺說瞭一句話:“去,聽樂子!”

簡析:張麻子帶著師爺,一起發錢,讓他一起體會發錢的快樂。師爺是一個愛財的人,第一次做“仗義疏財”,聽他們笑,這件事情,讓師爺非常的開心。張麻子其實用心良苦,這裡面其實就已經想拉師爺入夥瞭。

人往往在做以前從沒做過的事情的時候,會非常的快樂。

想想,後面師爺戴的是一餅。張麻子的隊伍,九筒是大哥,然後老二老三老四老五老六老七,都有自己的麻將面具,師爺,從一餅做起。

(如果後面不是遇到花姐被抓這事兒,師爺估計就真正感受到瞭發錢的快樂瞭,詳見下面這條~)

34,“我先除暴後安良不行嗎?”——劃重點!

電影裡,老二老三給花姐發錢,被花姐發現身份的時候。

其實張麻子和師爺他們已經回到瞭縣衙,他們在縣衙喝水吃東西,興奮的討論著發錢的快樂~

這一段,全剪瞭!

解析:這一段,其實很好的解釋瞭“過癮!!!”

一來,讓師爺過癮,讓他知道,發錢比撈錢過癮。

二來,讓師爺大聲說出“我是土匪”,表示咱們是一夥的!

三來,讓師爺知道,我來這裡,是除暴安良的!先後順序而已,黃四郎,我收拾定瞭!

這一段刪之略顯可惜~(缺少瞭師爺反復橫跳的過程,如果加上,可以把師爺的性格凸顯的更準確一點)

35,“她不窮!”

老二老三給花姐發錢的時候,猶豫過,花姐明明是妓女,她不缺錢啊。

而在原劇本裡,有這麼一句:

簡析:其實老二老三已經知道,花姐就是妓女,而且也知道妓女不缺錢。

但是,這哥倆卻喜歡花姐啊,被美色所迷惑,找點理由給人傢發錢。硬找!這才引出後面的故事。。。

36,“殺!必須的!”

電影裡,花姐被擒,帶到縣衙!師爺斬釘截鐵:殺!

但是在原劇本裡,這裡面其實是經過瞭一段場面爭吵的。如下:

解析:這其實對師爺來說,蠻沖擊的,剛決定入夥,剛體驗到發錢的快樂,怎麼突然就出瞭這麼一檔子事兒呢?

話裡行間,還是想撈錢。最主要的是,這裡點名瞭一句:她是黃四郎的人。師爺此時還是站在張麻子這邊的。

老五老七的話,一問一答,體現出人物特性。老五還是有匪氣,老七能明白大哥。

——剪切掉瞭之後,無傷大雅,可以加快節奏~

PS:補充老三和師爺起沖突的兩句。其實,在電影看來,確實是有點突兀的。真是電影裡減掉瞭前面的33,34兩個部分,缺少瞭張麻子帶師爺體會發錢的快樂,拉師爺入夥,“咱們都是土匪!”這一段。

老二老三,並沒有參與到前面的“先安良後除暴”的對話裡,所以,老二老三,尤其是老三,還一直以為“姓湯的不是個好玩意”,跟師爺並不對付。

所以,師爺說“見過麻匪真面目的”時候,其實師爺把自己已經當成麻匪瞭——一餅!

而老三卻不知道師爺已經被張麻子說動入夥,當瞭一餅。所以才說“第一個見過麻匪真面目的,是你”

才有瞭師爺後來的那句“這事兒還沒辦呢,就起內訌”(師爺想表達,我們是一夥啊,我們吵架可不就是內訌嗎?)

37,“我,就是張麻子”

電影裡張麻子審瞭花姐幾句,最後給他來瞭一句“我,就是張麻子”

花姐嚇得暈瞭過去!

而實際上,在原劇本中,張麥子的臺詞還有好幾句:

簡析:其實我個人認為,被剪掉的這一段,其實還有蠻有用的。電影中,花姐對張麻子的害怕,理論上不值得花姐直接暈倒,花姐在摘下老二老三的面具之後,說過“原來縣長的人是麻匪”,心理其實有瞭建設的。

如果是花姐被張麻子解釋瞭一下,相當於是,被逼著做決定“看你的瞭”,難以決定之下,選擇暈倒,更為合理。

38,“看老子怎麼把他們搞亂!”

電影中,胡百為數不多的臺詞:

而在原劇本中,胡百和傢丁之間,還有一小段對話的。如下:

簡析:個人感覺,減掉無傷大雅,既然要加快節奏,減掉一些無傷大雅的人的臺詞,是必須的。

——哦,可憐的胡百,幸好你留下瞭經典的“透,透,透”

39,“麻匪爺對我們好。”

電影裡,胡百作惡,百姓還要說“麻匪爺對我們好”

而實際上,在原劇本中,還有兩句:

簡析:刪之無傷大雅,留著邏輯更順。

——可憐的胡百~

40,山西女人之後——重點!

劃重點!——電影裡面,山西女人拿瞭寶石,蓋上箱子,說瞭一句“啊。真的?”

——然後,戛然而止!似乎缺瞭點什麼。

而在原劇本裡,這後面是有一大段劇情的。請看如下:

解析:這一段,信息量,還是挺大的……

1,老湯老婆分明就是來搞錢的,明天就走……

2,老湯騙子往事迷霧加深。“百傢姓都讓你姓遍瞭!”

3,圓瞭“青天大老爺做主啊!”的結局。

4,張麻子想殺師爺,但是舍不得…

5,張麻子最恨騙人,他後面一直都在騙人,或者被騙…

6,師爺:被偏愛的永遠有恃無恐

41,“既然你們想弄錢,那,你們幹嘛到處發錢啊?”

在電影裡,老二老三在妓院和花姐,黃四郎,上演“美救英雄”的戲碼,最後,花姐問瞭一句:

又是戛然而止!

而在原劇本中,還有三人的這樣一句臺詞:

解析:其實這裡面,三個人(老二,老三,花姐)其實都是疑惑的。張麻子其實並沒有和自己的兄弟老二老三,闡述過為什麼要發錢,他們也不能真正體會到發錢的快樂。

而是簡單的值執行,“當麻匪要聽命令”~

三人的疑惑,本質上可以看出,他們和張麻子,不是一路人……

42,“半夜的時候,可能有人來找你”

電影裡,張麻子雨夜火並前,跟師爺說:可能有人來找你。

原劇本中,師爺是有一句臺詞:誰

簡析:這句詞加上,顯得師爺繼續裝糊塗,也顯得師爺有點慌。——剪掉的話,也無傷大雅~

43,麻匪火並之後的胡千——重點!

雷雨夜。麻匪火並,都是四筒,撤,之後,一頓亂戰!——戰鬥結果,卻沒有表。

而在原劇本中,這裡是有一大段情節的,如下:

解析:這一段,就和後面的對上瞭。6個人,6具屍體(早些時候胡萬帶的人),加上雨夜的6個麻匪(張麻子,老二,老三,老四,老五,老七),這一切,都讓後面,被發現屍體,對的上。

黑暗中,胡千以為殺死瞭對方6人,而實際上,是張麻子6人在演戲,把屍體搬瞭出來。

而胡千傻傻的,沒有看一眼屍體,就跑去和黃四郎報告瞭。。。

44,驚慌的老湯——雨夜縣衙的三句話

電影裡,雨夜,縣衙,黃四郎讓師爺說三句話。

實際劇本,比電影中的,更精彩:

簡析:劇本中的很多表情瞬間,和動作,都被剪掉瞭。例如,循循善誘的笑容,驚慌失措拍驚堂木……

——不過,電影中胡百倒是加瞭戲份。原來寫的是一個傢丁。

45,裝呆的四郎

電影中,黃四郎聽完胡千說“咱們的人安然無恙”,就立刻離開瞭縣衙。去瞭案發現場

而在原劇本中,黃四郎還裝瞭一下B

簡析:還拽瞭一下英文,體現瞭一下,黃四郎,勝券在握的感覺(刪瞭影響不大)

46,丟失還是新增的“他媽的”?

電影裡,翻譯翻譯,這段,簡直驚覺!連續的,電影中,用瞭幾個“TMD”,堪稱經典:

而在原劇本中,至少有兩處“TMD”是不存在,如下:

簡析:前面的文章也說過,演員自己發揮到位瞭,不一定嚴格按照臺詞劇本來說。

——連續幾個TMD,估計薑文自己也念爽瞭……那就直接上吧。哈哈。爽!

47,強調是自己人的師爺

電影中,雨夜大勝後,張麻子和師爺在六子墓前,回顧雨夜:

而在原劇本裡,師爺後面還有臺詞:

簡析:可以給師爺加雞腿:反復橫跳用的好啊!一會兒黃四郎是恩人,一會兒又說自己是自己人。

48,張麻子的光榮歷史——無敵的手槍隊長

電影中,張麻子說,我自己是做過松坡將軍的手槍隊長:

而在原劇本裡,這個手槍隊長,在師爺的描述裡,可不得瞭:

解析:張麻子這個手槍隊長,17歲,名揚天下。師爺都有所耳聞。——最無恥的是,師爺居然還再次強調——“恩人”?——真是把反復橫跳展現的淋漓盡致

剪掉可惜瞭!

49,丟失的“他媽的”

電影中,又一次出現“TMD”,是張麻子自述:

而原劇本中,卻沒有這個“TMD”,而且,沒有張

簡析:這裡一看就是薑文念詞兒念順瞭。這個TM,用的好……

50,“你看天邊那朵雲?”

電影中,張麻子讓師爺“咽回去”,說他是個騙子,然後就沒瞭……

而在原劇本中,這後面,還有一段對話:

解析:你看天邊的那朵雲?這裡是張麻子耍瞭師爺一道。增加瞭笑點。

——而且在後文中,和老七也提到過雲,在後面也減掉瞭。(可能考慮到電影時長,前後呼應的一起剪瞭吧,之後的文章再提)


總算寫瞭一半瞭。前面兩篇,褒貶不一,有的朋友讀出瞭比我理解更深的內容。也有的朋友大呼過癮!

這一篇,看到瞭很多,電影背後的一些故事,電影中沒看出來的地方。

薑文到底在為什麼流淚?

有些圓瞭bug,有些加快瞭節奏,有些交代瞭原委,有些刪掉略顯突兀,有些減掉反而更加明快。

並不一定減掉的就是遺憾,也不一定留下的就是完美。

喜愛這部電影的人,一定能從我分享的東西裡,讀出更多更棒的東西!

赞(0)