寫在前面:以下圖片及文字均是本人及同伴的原創/整理,禁止任何形式的轉載,盜圖必究。
文化的差異
語言的不同
拗口的地名
你
是否糾結過?
沒來過、全然沒有概念
你
是否迷惑過?
地名古已有之,但由於地名必須由語詞組成且須得到社會公認,同時,地名又必須標示一個具有特定方位和地域范圍的地理實體,因此,地名學與語言學、地理學、歷史學有著天然的、不可分割的聯系。地名是一個觀察地域文化的歷史窗口,是瞭解、認識地域文化的重要切入點。
那麼,我們來瞭解一下呼倫貝爾各個地方名字的含義吧。
呼倫貝爾
呼倫貝爾因其境內的兩大湖泊,呼倫湖和貝爾湖而得名。呼倫湖又名達賚湖,蒙古語意為“海一樣的湖”。貝爾湖是中蒙最大的界湖,蒙古語意為“雄水獺”。也是世界上最純凈的湖泊之一。
海拉爾
呼倫貝爾的政治、經濟和文化中心,位於呼倫貝爾大草原的中部,從這裡可以方便到達草原任何一個盟旗,被譽為“草原明珠”。海拉爾河在境內流過,市以河名。海拉爾是蒙古語“哈利亞爾”音轉而來,意為“野韭菜”,因河兩岸野韭菜叢生而得名。
滿洲裡
濱洲鐵路終點,“滿洲裡”為“滿洲”二字的俄語音譯。“滿洲”是清代滿族的名稱,也是當時東北地區的代稱。1901年建成火車站,因此處是進入中國東北地區的首站,定站名為“滿洲站”,俄語將“滿洲”譯為“滿洲裡亞”,寫成漢語時便去掉瞭發音很輕的尾音“亞”而變成瞭“滿洲裡”。後由車站的名稱變為滿洲裡城市的名稱沿用至今。
哈達圖
蒙古語“巖石”之意。
額爾古納
蒙古語,含“以手遞物,捧呈,遞獻”等意。海拉爾河流至阿巴該圖山附近時向東拐去,拐彎處正好為165度,狀如人捧呈遞獻物品,故從此處更河名為額爾古納河,市以河而得名。額爾古納又名拉佈大林:意為“尖山下的平原”。
中國·121號界碑▲
三河
地處哈烏爾河,得耳佈爾河,根河之間,故名。
蘇沁
蒙古語“陽坡”之意。
上庫力
鄂溫克語“口袋”之意。
恩和
蒙古語“和平”“安寧”之意。
室韋
蒙古語“森林”之意。
莫爾道嘎
莫爾道嘎在蒙語裡的意思是—-駿馬出征,公元1207年,鐵木真回室韋祭祖,路上生發狩獵之念,逐鹿至龍巖山頂,隻見林海茫茫、雲凝峰巒、霞光四射、一派吉祥,大汗頓生統一蒙古的志願,於是一聲巨吼:莫爾道嘎!(蒙語:駿馬出征),莫爾道嘎由此得名。
得耳佈爾
蒙古語“開闊的山谷”。
根河
蒙古語譯為“葛根高勒”,為“清澈透明的河”。
留戀▲
好裡堡
鄂溫克語“樹上的倉庫”。
金河
鄂溫克語“犴(駝鹿)裡脊肉”之意。
牛耳河
鄂溫克語“很大”,即“很大的河”。
阿龍山
鄂溫克語“分岔的水泡子”。
伊圖裡河
蒙古語“水清如一面大鏡子”之意。
克一河
是鄂倫春語“緊靠山彎”之意。
奇乾的星空▲
甘河
是鄂倫春語“大河”之意。
阿裡河
阿裡是鄂倫春語“磷火”之意。
鄂倫春
鄂倫春語“住在山嶺的人”之意。
大楊樹
因駐地原有6棵大楊樹,故名。
莫力達瓦
為達翰爾語“馬嶺”,因境內莫力達瓦山高路險,隻能乘馬翻越,故名。
阿榮旗
是蒙古語“阿倫”的諧音,為“清潔幹凈”之意,因阿倫河流經該旗,旗以河名。
領隊阿祥與他的迷之跳躍▲
紮蘭屯
是滿語,又書“甲喇”,即“參領”,清時官職名稱,清代曾在此地設有“甲喇”衙門,後形成村屯,故名。
巴林
是蒙古語“巴拉”(有虎的地方)的音變。
博客圖
是蒙古語“有鹿的地方”。
烏奴耳
是蒙古語“美麗富饒”之意。
免渡河
是蒙古語“門都”的音轉,意為“平安”。
烏爾旗汗
是蒙古語“烏日善”的音轉,意為“前進”。
庫都爾
是蒙古語“有獐子的地方”。
航拍·行進的車隊▲
綽爾
梨子山鎮駐地,蒙古語為“水流穿峽而過”之意。
圖裡河
為蒙古語“清澈”之意。
牙克石
是由滿語“雅克薩”音轉而來。雅克薩為“涮坍的河灣子”。牙克石北部有一個很大的河灣洲渚,故名。
大雁
據傳鐵路線面水泡中常有大雁棲息而得名。
哈克
鄉名,是蒙古語“堿地,地衣”之意。
紮羅木得
是蒙古語有“小魚的地方”。
寶日希勒
是蒙古語“褐色的山崗”。
謝爾塔拉
是蒙古語“金色草原”。
穿越草原深處的河流▲
呼和諾爾
是蒙古語“青色的湖”。
東烏珠爾
是蒙古語“東邊的末端”
鄂溫克
是鄂溫克語“住在大山林中的人們”之意。
巴彥托海
是蒙古語“富饒的河套”。
斯木科
是鄂倫春語“塔頭泥濘沼澤地”。
輝蘇木
境內有輝騰河,簡稱“輝河”蘇木以河名。“輝騰”為蒙古語“冷”因水涼而得名。
巴彥嵯崗
為蒙古語“富饒”之意,嵯崗是“查幹”的諧音,為“白色”之意。
巴彥塔拉
達翰爾族蘇木名,是蒙古語“富饒的草原”。
阿拉坦額莫勒
本地人稱“新巴爾虎右旗”“西旗”,是蒙古語“金馬鞍”之意。
篝火晚會▲
浩特陶海
“浩特”蒙古語為“城”、“陶海”為“河灣”,海拉爾呈新月形自南向北至此轉彎折向西,此處有古代城堡,故名。
阿木古郎
本地人稱“新巴爾虎左旗”“東旗”,蒙古語“太平”之意。
阿木古郎寶力格
是蒙古語“太平泉”之意,以附近泉水得名。
巴音塔拉
蒙古語“富饒的草原”。
巴彥庫仁
本地人稱“陳旗”,蒙古語“富饒的院落”。
莫拐
蒙古語“毛蓋”的諧音,意為“有蛇的地方”。
尼爾基
為達翰爾語,意為“繁榮”。
阿爾山
蒙古語“聖水”之意。
這些地名的釋義,主要是依據古代地名產生的特征進行釋義,一般也都是蒙語中依河、依山、依其自然特征而取之的。呼倫貝爾的地名在全國來看也是很具有特色的,深入研究也會很有樂趣。
日落餘暉▲
————————————-關於作者—————————————-
海龍,呼倫貝爾百悅旅行傢創始人|呼倫貝爾旅行高級定制顧問
深諳旅遊之道,分享自由旅行
極富傢鄉情懷。藍天、白雲、羊群珍珠撒,策馬、揚鞭、牧歌滿天涯,斟三杯兩盞薄酒,願與你共享草原的天高地闊。
關於呼倫貝爾也可參考以下實用信息:
呼倫貝爾的初識
分享呼倫貝爾最佳攝影點
呼倫貝爾各城市的區間距離
更多關於呼倫貝爾的問題,請關註我們的專欄: