人生感到 緊張不安 的時刻
真是數不勝數
小時候為讓爸爸在不及格的
考試卷上簽名而不安
後來因為喜歡某個人,為表白而不安
再後來我們不安的事情越來越“大”
為瞭工作,生活、夢想
你說一個 nervous 怎麼能夠表達
我們如此多的心境
看欲望都市的時候,當時有一句
臺詞印象很深,還特意記在瞭本子上
I got butterflies in my stomach.
翻譯過來是「我感到很緊張」
原來胃裡有蝴蝶可以表示緊張
哈哈當時還覺得自己
學到瞭一個瞭不得的表達
10個“我很緊張”的地道英語表達
今天分享給大傢
▼
筆記:
a bundle of nerves: 神經緊張、擔驚受怕的人
somebody is a bundle of nerves: 某人非常神經緊張,擔驚受怕。
“To shit a brick” 十分擔心,非常憂慮
“I/they am/are sweating bullets” 非常緊張(到汗滴像子彈一樣大)
~ Afraid of one's own shadow 風聲鶴唳;草木皆兵,膽小到極點
~ Bated Breath 屏息地
~ Make your blood run cold 使不寒而栗,讓我毛骨悚然
~ Break out in a cold sweat 捏一把冷汗
~ Have butterflies in one's stomach 緊張,不安
~ On the edge of ones seat 不是真的坐在椅子的邊兒上,而是形容緊張的樣子
~ Heart skips a beat (表示興奮或緊張)心跳漏瞭一拍
~ Ants in your pants. 焦灼煩躁的心情
* He was afraid of his own shadow because of the issue.
因為那件事情,他一直心裡很有陰影,草木皆兵。
* He waited with bated breath for the test results.
他屏住呼吸等待著考試的結果。
* His blood ran cold when she didn’t call.
她沒有打電話過來,他非常地害怕。
* I had butterflies in my stomach during the last minute of the basketball game.
籃球比賽的最後一分鐘,我緊張地不行。
* The magician had the audience on the edge of their seats by the end of the show.
知道表演的最後一秒,那個魔術師都緊扣著觀眾的心弦。
* You shouldn’t have done that. My heart skipped a beat.
你不該那麼做的,我緊張地心跳都漏瞭一拍。
關於英語,大傢最緊張的
我猜是 speaking
我們和人交談時說母語不會緊張吧
但一旦用非母語,遇到自己不會的詞
就會開始有「口說恐懼癥」
更不用說輪到我們上臺發言瞭
那是成千上萬隻蝴蝶在胃裡翻滾
#How to deal with speaking anxiety?#
The very first tip is the
importance of breathing.
呼吸可以讓我們平靜下來
這是我們可以做到的事情~
The second tip is to walk.
第二步,在我們會感覺到緊張的
重要場合前,留幾分鐘時間
讓自己走動一下
大腦會接收到我們身體的訊息
讓我們自己慢慢冷靜下來
第三個是我覺得最重要的
——「 Practice.」
大腦的運作方式是
我們做的越多,大腦就會更自動化
熟練到我們不用去思考,即使緊張到坐立難安
我們也能行動先於意識,自然表現出來
緊張也沒在怕的瞭~
隻有充分的準備
和不斷的練習才會給自己信心
Our fourth tip is to remember
you don't need to be perfect.
第四步是,我們不需要表現得完美
外國人講英語的時候也會犯錯哎
最後,心理暗示很重要
相信自己是可以的
把“我不行”換掉,對自己說“我可以的!”
嗯,你會發現,我們真的可以哎 ❤️
讓我們一起克服人生
大大小小的不安吧~