遇見“你”就遇見瞭愛情——惡作劇之吻法語版《你》

不知道各位小可愛有沒有看過《惡作劇之吻》,這部劇有很多個版本,但是小編就鐘愛於這個版本,可能對於現在的小年輕來說,這部劇真的是有點點emmmmm,但是對於小編來說,這可是小時候的回憶啊,哈哈哈哈,這樣會不會暴露年齡呢?今天小編就來帶大傢學習一下這部劇中的好聽的歌曲吧~~~

歌詞Vent souffle,ta voix tendre m’approche.風輕輕 我聽見你聲音Tu me chuchotes à l’oreille tous tes sentiments你對著我叮嚀 要註意自己的心情(你對我低語你的心情)Sous la pluie, ta voix tendre m’approche.雨輕輕 我聽見你聲音Tu prends un parapluie, me regarde et souris.你拿著傘靠近 為我遮著風擋著雨(你拿著傘 看著我微笑)Pense à toi peu à peu, t’approche peu à peu, ton amour est précieux.一點點想哭泣一點點想著你(一點點想著你 一點點靠近你)你的愛很珍惜Je garde la mémoire doucement avec toi.我總依賴著你的記憶Tu me murmures comme le vent, je sens ton affection.你就像風在說話 順著我方向(你就像風在說話,低語著你的愛)Les flots de mer nous témoignent et racontent nos histoires.你就像海中的波浪 堆著我成長Je comprends ta réponse et tes mots caressants.我明白你的回答 溫柔的對話Tu braques les yeux sur moi, la vie épanouit et brille avec toi愛情其實沒有辦法 不被感動吧 我不說謊(你凝視著我,生活因你才明媚)Vent souffle,ta voix tendre m’approche.風輕輕 我聽見你聲音Tu me chuchotes à l’oreille tous tes sentiments你對著我叮嚀 要註意自己的心情Sous la pluie, ta voix tendre m’approche.雨輕輕 我聽見你聲音Tu prends un parapluie, me regarde et souris.你拿著傘靠近 為我遮著風擋著雨Pense à toi peu à peu, t’approche peu à peu, ton amour est précieux.一點點想哭泣一點點想著你你的愛很珍惜Je garde la mémoire doucement avec toi.我總依賴著你的記憶Tu me murmures comme le vent, je sens ton affection.你就像風在說話 順著我方向Les flots de mer nous témoignent et racontent nos histoires.你就像海中的波浪 堆著我成長Je comprends ta réponse et tes mots caressants.我明白你的回答 溫柔的對話Tu braques les yeux sur moi, la vie épanouit et brille avec toi愛情其實沒有辦法 不被感動吧 我不說謊Tu me murmures comme le vent, je sens ton affection.你就像風在說話 順著我方向Les flots de mer nous témoignent et racontent nos histoires.你就像海中的波浪 堆著我成長Je comprends ta réponse et tes mots caressants.我明白你的回答 溫柔的對話Tu braques les yeux sur moi, la vie épanouit et brille avec toi愛情其實沒有辦法 不被感動吧 我不說謊Brille avec toi.我不說謊Brille avec toi.我不說謊

https://www.zhihu.com/video/1143174059645800448

福利福利“一起法聲”課程活動限時免費參加如果你對法語有著熱切的興趣如果你喜歡法國那個浪漫的國度如果你計劃飛去法國如果你想從事法語翻譯工作那就來吧!不要讓生命留有遺憾!免費直播分享課調性:我們隻想做一場有深度的技術交流分享。提示:此課程以零基礎內容幹貨分享為主,每晚20:00–21:30為上課時間,每節課時長約1.5小時,因QQ群:736878389人數限制,請確認自己的需求後再進群(是否帶著法語方面的問題來探討),把機會留給更需要的同學!^_^

赞(0)